"Un amour tardif" d'Alexandre Ostrovski

Neuf

Une grande comédie inédite d'Alexandre Ostrovski traduite par Lily Denis. Une œuvre qui dépeint une certaine société russe de la fin du XIXème siècle.

Plus de détails

14,00 € TTC

En savoir plus

"Un amour tardif" d'Alexantre Ostrovski

Traduction Lily Denis

 

Ludmilla, jeune fille prolongée, et son père, vieil avocat ruiné, louent deux modestes chambres chez Madame Chablova, cartomancienne, qui héberge aussi ses deux fils : l’aîné Nicolas, qui a mal tourné et risque la prison pour dettes, et le cadet Dormedonte, enfant sage qui est épris de la jeune fille. Mais celle-ci préfère Nicolas, lequel jette ses vues sur une riche veuve, Madame Lébiodkina. Cette femme, sans scrupules, demande à Nicolas d’opérer une escroquerie. Lequel il imagine exploiter l’amour que lui voue la pure Ludmilla. L’escroquerie faite, la veuve se montre si féroce que Nicolas se résout à l’abandonner et à mener une vie honnête, puisque Ludmilla est restée amoureuse et accepte de l’épouser. Tant pis pour Dormedonte qui n’aura pas su s’imposer face à son diable de frère.

 

Alexandre Ostrovski (1823-1886) a précédé Tchekhov dans l’histoire du théâtre russe. Il écrit des histoires à rebondissements avec un grand sens du théâtre, reposant sur une observation de la société et un sens remarquable de l’action dramatique et comique.

 

Lily Denis a traduit les plus grands auteurs classiques et contemporains : Tchekhov, Babel Axionov… On retrouve là, la qualité de ses textes français, précis et élégants.

 

96 pages - format 13,5 x 21 cm

ean 9782368481448

Avis

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis

"Un amour tardif" d'Alexandre Ostrovski

"Un amour tardif" d'Alexandre Ostrovski

Une grande comédie inédite d'Alexandre Ostrovski traduite par Lily Denis. Une œuvre qui dépeint une certaine société russe de la fin du XIXème siècle.